Babblefish Language Publication Links

 

 

On-line Machine Translation Articles

 
 Joseba Abaitua - La traducción automática: presente y futuro
 Alexander Gross - MT and Language: Conflicting Technologies? or Ariadne's Endless Thread
 Alexander Gross- Where do Translators Fit into Machine Translation?
 René Meertens - La traduction des textes journalistiques
Alexander Gross Hermes - God of Translators and Interpreters
 Abaitua, Joseba - Is it worth learning translation technology?
 Abaitua, Joseba - Quince años de traducción automática en España
 Abaitua, Joseba -La traducción automática: presente y futuro
 Barite, Mario - Diccionario de organización y representación del conocimiento: clasificación, indización, terminología
 Demos, Kristin y Frauenfelder, Mark - Machine Translation's Past and Future.
 EAGLES I (1995) - Evaluation of Natural Language Processing Systems
 EAGLES II (1999) -Evaluation of Natural Language Processing Systems
 Language Partners International An Introduction to Computer Aided Translation (CAT)
 Melby, Allan K. - XML and the Translator
 Silberman, Steve - Hello World
 Silberman, Steve - Talking to Strangers
 Spinrad, Paul - Say Anything
 Steinglass, Matt - Communication breakdown
 Zimmer, Carl - Universal Translators
 
On-line Machine Translation Articles by John Hutchins
 
 Machine translation and human translation: in competition or in complementation? International Journal of Translation, vol.13, no.1-2, Jan-Dec 2001, pp. 5-20. Special theme issue on machine translation, [editor] Michael S. Blekhman. Also in: Machine translation theory & practice, edited by Michael S. Blekhman. New Delhi: Bahri Publications, 2001. (BP Series in Translation Studies, 8).
 ‘Retrospect and prospect in computer-based translation’ In Machine Translation Summit VII, 13th-17th September 1999, Kent Ridge Digital Labs, Singapore. Proceedings of MT Summit VII "MT in the great translation era", 30-34. [Tokyo]: Asia-Pacific Association for Machine Translation, 1999.
 'The development and use of machine translation systems and computer-based translation tools.' International Conference on Machine Translation & Computer Language Information Processing, 26-28 June 1999, Beijing, China. Proceedings of the conference, editor: Chen Zhaoxiong, 1-16. [Beijing: Research Center of Computer & Language Engineering, Chinese Academy of Sciences.] same article in foreignword
 Computer-based translation tools, terminology and documentation in the organizational workflow: a report from recent EAMT workshops.' Proceedings of the International Conference on Professional Communication and Knowledge Transfer, Vienna, 24-26 August 1998, vol.ll: 4th Infoterm Symposium: Terminology work and knowledge transfer — Best practice in terminology management and terminography. (Vienna: TermNet, 1998), pp. 255-268
 All articles by John Hutchins including Historical Works
 
Machine Translation Indexes
 
 Machine translation Publications by John Hutchins (e-texts of many articles on MT)

Research Languages Translations
Find quality info at the world's online library. 435,000 books, articles. Search or read full text, highlight, cite and auto-create bibliographies and get a personal bookshelf.  www.questia.com

On-line Machine Translation Information

Machine Translation, An Introductory Guide, Doug Arnold's free e-book

 Machine Translation Journal

 LISA - Localization Industry Standards Association

Hutchins’ Compendium of Translation Software and computer-aided translation support tools (A comprehensive reference guide to current commercial products and vendors costing €20 for printed version and €10 for pdf)

-----------------------------------------------

EAMT
The European Association for Machine Translation (EAMT) is an organization that serves the growing community of people interested in MT and translation tools, including

The European Association for Machine Translation (EAMT)
 

AMTA and the AAMT

The AMTA and the AAMT are the EAMT's two sister organizations.

Association for Machine Translation in the Americas (AMTA)

Priscilla Rasmussen
AMTA Focal Point
3 Landmark Center
East Stroudsburg, PA 18301
USA
Telephone: +1-570-476-8006
Fax: +1-570-476-0860
Email: focalpoint@amtaweb.org

Asian-Pacific Association for Machine Translation (AAMT)

Asia-Pacific Association for Machine Translation,
c/o JEITA
Mitsui Sumitomo Kaijo Bldg., Annex, 3F
3-11, Kanda-Surugadai, Chiyoda-ku,
Tokyo 101-0062,
JAPAN
Telephone: +81-3-3518-6418
Fax: +81-3-3518-6472
Email: aamt@aamt.info


 

Others

Additional organizations active promotion or exchange or information in the field of translation and linguistic technology.

Association for Computational Linguistics (ACL)

Priscilla Rasmussen
Association for Computational Linguistics,
3 Landmark Center,
East Stroudsburg, PA 18301
USA
Telephone: +1-570-476-8006
Fax: +1-570-476-0860
Email: acl@aclweb.org

ACL European chapter

European Network for Language and Speech (ELSNET)
Trans 10
NL-3512 JK Utrecht
The Netherlands
Tel +31 30 253 6039
Fax +31 30 253 6000
Email elsnet@let.ruu.nl

European Linguistic Resources Association (ELRA)
55, rue Brillat-Savarin
F-75013 Paris
France
Tel +33 1 43 13 33 33
Fax +33 1 43 13 33 30
Email mapelli@elda.fr

British Computer Society
Natural Language Translation Group
 


European Commisssion
Many programmes related to translation and language technology



 

European R&D sites

Language Technology Group (LTG),
University of Edinburgh, UK

Centre for Language Technology (CST),
University of Copenhagen, DK

ISSCO,
University of Geneva, CH

Istituto di Linguistica Computazionale,
University of Pisa, IT

German Research Center for Artificial Intelligence (DFKI),
University of Saarbrücken, DE

IAI Saarbrücken,
University of Saarbrücken, DE

Institut für Maschinelle Sprachverarbeitung,
Universität Stuttgart, DE

CL/MT Research Group,
University of Essex, UK

Centre for Computational Linguistics,
KU Leuven, BE

Department of Language Engineering,
UMIST, UK


For an extensive list of publicly and privately funded groups doing research in language and
speech, see ELSNET's extensive member list.



 

Publications

Academic journal:

Machine Translation

Translation and localization oriented business magazines:

Language International (This periodical ceased publication in December, 2002, but a variety of articles are still online.)

Multilingual Computing and Communication


EU-funded online e-magazine:

HLT News (formerly Le Journal)
 

Texts

For a good introduction to MT, see online version of Machine Translation, An Introductory Guide,
Doug Arnold et al, originally published in book form by NCC Blackwell in 1994.
    
The Web site of MT chronicler John Hutchins offers a number general articles, surveys of contemporary developments, and historical works on MT.

In a brief but useful article, the ever sagacious Martin Kay, renowned MT researcher, discusses some of the difficulties of machine translation.
 

There are many non-technical articles on researchers, commercial developers, and users of translation software in the archive of Language Industry Monitor, a newsletter which appeared from 1991 to 1996.



 

More…

A good place to start are the well-organized pages of Stayka dey Avemta.

 For further exploration, see the extensive lists at FH Köln, and the University of Texas.

Also check the listings at University of Georgetown, which appear to be mirrored at Institut for Erhvervsinformatik.
 

Another useful resource is Joseba Abaitua's extensive bibliography at the Universidad de Deusto.
 

See also the Yahoo Translation and Interpretation page.

-----------------------------------------

Title - GEOS Oceania English Language colleges URL - www.geos-oceania.com Description - GEOS Oceania English Language Colleges offer English courses in modern facilities in the Oceania region - Australia, New Zealand, Singapore and South Africa
 

-----------------------------------------


GEOS QCE Gold Coast English Language College
URL - www.qcegoldcoast.qld.edu.au
Description - GEOS QCE Gold Coast - Learn English in Australia on the Gold Coast at this fully accredited english language school.